Origine de l’appellation de nos lieux-dits : appel aux détectives…

Qui pourra identifier le lieu exact où a été prise cette photographie
de Terre-de-Haut datant de 1900 ?

Presbytère (1)

Elle est tirée du livre de Jacques Schirmann intitulé IPHIGÉNIE, Journal de bord de l’aspirant Charles Millot, dit Gervaise, dernière campagne 1899-1900, publié en 2001 aux Éditions Marcel-Didier-Vrac (MDV).

Pour ceux qui s’interrogent sur l’origine des noms des lieux-dits de notre commune, voici un indice intéressant qui pourrait peut-être expliquer l’origine de l’appellation FOND CURÉ ou FOND DU CURÉ : la présence d’un presbytère sur cette photo et, parmi les personnages, un prêtre en soutane noire. Je précise que ce lieu n’est pas indiqué dans le livre.

Nous connaissons l’origine de L’Anse Mire, La Rabès, Bois-Joli, Pavillon, l’Anse à Cointre qui sont des nom de personnages historiques ; ainsi que Le Mouillage, Grand’Anse, Petite Anse, la Savane, Marigot, Pain de Sucre… qui sont, eux, d’origine géographique ou topographique. Mais beaucoup d’appellations nous restent inexpliquées comme justement Fond-Curé et bien d’autres : Crawen, Anse Figuier, Rodrigue, Pompierre… Pour la petite histoire, l’Îlet à Cabris s’appelait autrefois Petite Martinique. Et pour les Anglais, Terre-de-Haut et Terre-de-Bas s’appelaient respectivement St Peter et St Paul.

Merci d’avance à toutes celles et ceux qui pourraient nous donner la réponse concernant l’emplacement du presbytère de 1900 – photo du haut.

Anse mire 1

Anse Mire 2 (1)

Anse Mire Années 50 – Photos Catan

Ps : Si vous récupérez les photos pour une publication, Facebook ou autre, veuillez SVP indiquer leur origine :  Nom des auteurs et blog raymondjoyeux.com.
Merci de votre compréhension.

 

Cet article a été publié dans Histoire locale. Ajoutez ce permalien à vos favoris.

11 commentaires pour Origine de l’appellation de nos lieux-dits : appel aux détectives…

  1. ALAIN JOYEUX dit :

    En ce qui concerne Crawen, il s’agit d’une variation de Kahouane ou Kawan qui signifie « tortue » en langue « Caraïbe » ou Kalinago. Cette plage garderait la mémoire des populations précolombiennes qui sans doute débarquaient là en venant de la Dominique. Allons savoir pourquoi ce nom s’est perpétué puis imprimé dans les registres des colonisateurs ? La plage serait si excentrée, sorte de bout du monde de Terre de Haut, qu’elle aurait gardé le nom de ses plus lointain passants ?
    Quoique l’on puisse imaginer, à ce jour, elle porte bien son nom: un duo ou couple de tortues sont observables en ce moment dans les herbiers à quelques brasse de la plage. Avis aux nageurs-« snorkleurs » curieux (et bien équipés – des palmes sont grandement recommandées).

  2. christophe JOYEUX dit :

    . . . Pour ce qui est du presbytère ? Je dirais que il était à l’anse figuier …?

  3. ALAIN JOYEUX dit :

    petite discussion en famille !

  4. Chrysos dit :

    Bonjour Raymond .
    À propos du lieux à découvrir, j’aperçois deux mornes ressemblant étrangement aux mornes caret.
    Compte tenu de leur angle de vue, il se pourrait que cette photo à été prise depuis le lieu dit l’enclos.

  5. raymondjoyeux dit :

    Merci Chrysos pour ton commentaire. J’irai prendre des photos ce WE pour comparer avec la photo.

    • Chrysos dit :

      Ouf …Je pense avoir localisé enfin l emplacement.
      Sur la droite le chameau
      Sur la gauche le morne Bermont QUINTARD.
      Et donc le presbytère se trouvait entre le fameux abricotier et l anse à Gillot…
      Excellente manière d apprendre à contraire l ile et son histoire, je l ‘avoue.
      Bonne soirée à toi raymond.

  6. raymondjoyeux dit :

    C’est un peu ce que je pense depuis le début. J’irai dès que possible prendre une photo.
    Merci Chrysos et bonne soirée à toi.

  7. peter dit :

    bonjour raymond. je dirais a l’emplacement même du presbytère en ruine tous simplement.du faite qu’on est projeté en 1900, on se trouve confus par nos sentiments…merci.

  8. Dario dit :

    Bonjour Raymond, je suis de l’avis de Peter c’est le chemin du cimetière. Si c’était le Chameau à droite l’image serait plus éloignée.

  9. igor Schlumberger dit :

    Bonsoir Raymond, pour Pompière, il me semble que c’est une retranscription phonétique d’un nom qui apparaît sur la carte des Saintes qui a été données par Christian Corbin au fort Napoléon. On y parle de la baie du Pont Pierre, dans un dessin à la pointe de plomb de Jules Honoré Cousin en 1835, il est noté l’Anse de Pontpierre par ensuite sur d’anciennes cartes postales, c’est baie de Pont-Pierre et les Roches Percées avant de devenir Pompière.

Répondre à Chrysos Annuler la réponse.